• Nowa Biblia Gdańska

    £12.00 Regularna cena
    £7.20Cena Rabatowa

    SBN: 978-83-63271-008
    liczba stron: 1402
    format: 13x21
    oprawa: kartonowa
    rok wydania: 2012

     

    Nota wydawcy:
     

    • Tłumaczenie i przygotowanie: Śląskie Towarzystwo Biblijne

        Sięgając  po  Pismo  Święte  masz do  wyboru przekłady: ewangeliczne,  protestanckie,  katolickie. Który z nich wybrać?  
         Najwierniejszym polskojęzycznym  przekładem Pisma jest tzw. BIBLIA Gdańska, wydana przed 360 laty. Niestety, napisano ją staropolskim językiem i dlatego trudno się nią posługiwać. Staraniem więc, Śląskiego Towarzystwa Biblijnego powstaje - Nowa BIBLIA Gdańska.

        Przekład ten nie jest jednak oderwany od tłumaczeń dokonanych w przeszłości. Jako punkt wyjścia została przyjęta tak zwana Biblia Gdańska, wydaną przed blisko 380 laty. Stąd nazwa niniejszego przekładu - Nowa Biblia Gdańska.

        Stary Testament został opracowany na bazie hebrajsko - polskiego przekładu Tanach - dokonanego przez Izaaka Cylkowa, greckiego tekstu Septuaginty oraz Biblii Gdańskiej; zaś Nowy Testament został przetłumaczony ze zbioru greckich manuskryptów, znanych jako "Textus Receptus".

        Różnice, bądź odniesienia, oznaczono symbolami: TR Textus Receptus, C Cylkow, S Septuaginta, BG Biblia Gdańska. Pogrubionym drukiem napisano słowa dodane, zaś w odnośnikach - dodatkowe znaczenie niektórych słów z manuskryptów. Numerację wierszy (w ST za C), gwiazdki przypisów i wskazania do innych ksiąg biblijnych podano jako indeksy górne.

         W przypisach najczęściej podajwane jest rozszerzone znaczenie hebrajskich, lub greckich słów. Ponieważ nie zawsze jeden polski wyraz przekazuje istotne elementy semantycznej struktury słowa oryginału i niekiedy, aby go głębiej zrozumieć, trzeba się posiłkować kilkoma wyrazami.
    Kolor: Brązowy